Results for "Соседството"
ЗА СОЕДИНУВАЊЕТО НА ПРАВОСЛАВНАТА И РИМОКАТОЛИЧКАТА ЦРКВА ШТО ГО ПОДГОТВУВА ВАТИКАН



Пројава на пријателско расположение во некои кругови во Православната Црква кон римскиот папа би предизвикало мала загриженост кај поголем број на нерамнодушни православни луѓе, доколку би биле забележани некакви промени во политиката на Ватикан.
Меѓутоа, Унијата сè повеќе се надвива, првенството и непогрешливоста на папата се декларираат при секој повод, а ватиканската дипломатија прави сè што е можно за да го помогне обединувањето со православните врз основа на одлуките на Флорентинскиот и Вториот ватикански концил кои ги повикуваат православните браќа “расколници” – да се вратат под крилото на “вистинската” папска Црква.
Папизмот, којшто ги зема предвид не само одлуките на Седумтте Вселенски Собори туку, пред сè, е поврзан со одлуките на четиринаестте сопствени “вселенски” собори, не може да бара друг пат за соединување со православните, освен нивното “враќање”. Така, во одлуките на Вториот ватикански концил, без оглед на некои незначителни чекори на Ватикан кон православните, догматите за првенството на папата и неговата непогрешливост, не се ограничуваат и стишуваат, туку напротив, им се придава и поголема важност во однос на одлуките на Првиот ватикански концил.
„Вториот ватикански концил не престана да му придава голем авторитет на местото на папатa, при што оди до тој степен, што некои негови восхитени почитувачи на Соборот почна да сметаат, дека Главата на Црквата не е повеќе Христос, туку Петар, а низ него и папата”.[1] Што се однесува до промената на погледот на римокатоличката црква, треба да се има предвид дека се зборува за промена на надворешната политика и општествениот вид на римската црква, а не за внатрешна реформа на нејзиното вероучење ”.[2]
Самите римски папи одвреме-навреме ја потврдуваат бескомпромисната решителност на папизмот да ги одбрани своите догмати. Така, папата Павле VI во своето прво послание по изборот „Ecclesi amsuam” (од 6-ти август 1965 г.) изјави: „Грешат оние, што мислат дека ние си ги отфрламе привилегиите, кои ни ги даде апостол Петар”.[3] И папата Јован Павле II во посланието „Lumen orientalis” (од 25-ти март 1995 г.) го потврдува истото: „секоја дискусија за можноста на обединувањето на Црквите го претпоставува беспоговорното признавање на првенството на папата, коешто е востановено од страната на Бог “како вечен” видлив принцип и основа на единството”.[4] Затоа, тешко е да се создаваат илузии за можноста за достигање на договор помеѓу римокатоличката и Православната Црква врз основа на нејзиното модерно функционирање, туку само врз основа на Апостолската Вера, онаа вера, која до денес ја има сочувано Православната Црква.
Секој којшто внимателно ќе ги проучи стадиумите низ кои поминаа односите на православните и римокатолиците, приметува дека Ватикан има план, којшто постепено ќе се остварува, додека не се случи “обединувањето”. За планот на Ватикан да го оствари обединувањето на православните и римокатолиците професорот Јован Кармирис пишуваше: „Папата Павлe VI и нему блиските католички теолози, изработија одлично осмислен, широк програм на римоцентричен екуменизам, близок на латинската еклисиологија”. [5]
Митрополитот перистерионски Хризостом објаснува за каква врста на соединување станува збор: „Браќата католици директно или индиректно ни оставаат да сфатиме дека Православната Црква може да се обедини со римокатоличката со посредство на консолидација, а слично и со паралелни процеси кои постојат помеѓу неа и унијатите”.[6] Познатиот грчки теолог о. Јован Романидис зборуваше за својот доверлив разговор со католичкиот бискуп, кој му говорел за планот на Ватикан, во согласност со кој обединувањето на Црквите нема да дојде од врвот (т.е. не преку епископите, теолозите и нивниот дијалог) туку од долу – со посредство на таканаречениот народен екуменизам.
За остварување на римоцентричниот план веќе се преземени следниве чекори:
1. Симнување на анетемите од 1054 г., но не и отфрлање на спорните догматски позиции.
2. Размена на посети на црковната ерархија и дарови во вид на свети мошти и икони коишто ги донесувал Ватикан. На тој начин, се создава впечаток, дека Ватикан е пријателски расположен кон Православието.
3. Започнување на богословски дијалог. Неговата цел е взаемно признавање на Тајните, свештенството и апостолското преемство, и како конечно, признавање на Црквите како “сестри”.
4. Без оглед на прекинот на меѓуцрковниот дијалог во врска со унијатството (Балтимор, 2000 г.) тој беше обновен без решавање на проблемот со Унијата. (Дури, унијатите учествуваа во дијалогот со православните како полноправни членови на преговарачкиот процес). Очигледно е дека иако унијата како метод на обединување, на зборови се осудува, во реалноста таа се користи од католиците како единствен пат кон единството (во согласност со одлуките на Вториот ватикански концил).
Сегашниот папа, Бенедикт XVI во посланицата до унијатскиот архиепископ на Украина Љубомир Хузар, ја поздравува борбата на унијатите да го сочуваат својот идентитет и независност: „Во грко-католичката црква, којашто се наоѓа во полна заедница со апостолскиот наследник Петар постои двојна задача, којашто се состои во зачувувањето на источната традиција во рамките на католичката црква и во помагањето на зближувањето на двете традиции, сведочејќи дека тие не само што се блиски, туку претставуваат и длабоко единство во својата различност”.[7] Во Ефес, истиот папа повторно истапи во поддршка на Унијата, „којашто според неговото мислење е најдобар пат кон единството на Црквите”.[8]
Фактот дека папизмот ги основа унијатските “цркви” на канонските територии на сите древни Источни Цркви, сведочи за сочуваниот курс кон Унијата, како средство и стандард за “обединување” и враќање на Православните и другите вери на Истокот во составот на Рим.
5. Изработка, демонстрација и поддршка на нови теории во согласност со кои догматите за Filioque, првенството на папата и неговата непогрешливост од страна на римокатолиците се толкуваат на таков начин, да станат “прифатливи” за православните“[9]. Пред околу 40 години учествував на собир на православните теолози на Атина. На тој собир беше повикан и познатиот клирик на римокатоличката црква, Пјер Дибре. Тогаш тој ни рече: „Ние го формулираме догматот за првенството на папата, на тој начин, за вие да го прифатите”. Забележав дека важност има не формулацијата туку суштината. Ние никогаш нема да ја прифатиме догмата за првенството во онаа смисла во којашто ја подразбира римскиот папа.
6. Одржување на православно-католички конференции, кои демек, ја промовираат православната духовност и кои всадуваат идеи за стремеж кон единството, без оглед на сите догматски разлики.
Досега, најголем дел од православните теолози тргнуваат од фактот дека помеѓу Православната и римокатоличката црква постојат одредени догматски противречности без чие решавање не може да дојде до никакво обединување. Сега и некои православни почнаа да зборуваат за тоа дека имаме една вера, едно предание и дека постојат одредени предуслови под коишто би можеле да го признаеме папското првенство. Тука би сакале, пред сè, да нагласиме дека: Православната Црква никогаш не признавала дека после расколот, кај православните и римокатолиците останала една вера и едно предание. За тоа сведочат големите ерарси и богоносни Отци како свети Григориј Палама, свети Марко Ефески, свети Мелетиј Пигас, преподобен Никодим Светогорец, свети Нектариј Егински, Доситеј Ерусалимски и многумина други. За тоа сведочат и одлуки на православните патријарси од 1848, 1868 и 1895 г. Но, и простиот православен народ, без оглед на неволјите од турското ропство и систематската латинска пропаганда, како и повремениот притисок од страна на Унијата, остана верен на догматите на својата Црква.
Очекуваното обединување, кое веќе неколку децении внимателно се подготвува од страна на Ватикан, нема да биде прифатено од мнозинството на православните, туку само ќе доведе до раскол, затоа што во основата на тоа обединување не се претпоставува решавањето на догматските разидувања, не католичкото отфрлање на еретичките догмати (Filioque, првенството на папата, создадената благодат итн.) туку нивното ново толкување.
Секако, нашата заедница, оптоварена со идеите за глобализација и “новиот светски поредок” ја нема, за жал, духовната осетливост на православните кои своевремено не ја прифаќаа Флорентинската Унија.
Но, и денес има доволно свесни православни христијани, коишто ќе му се спротивстават на секој обид за обединување, кое би се случило без основа на Вистината, чувана во Православието. Загриженоста, којашто кај мнозина православни се појавува поради случувањата во последните години, докажува дека православната свест е жива како и порано.
Така што, оние коишто денес се стремат кон обединување треба да се замислат: нема ли, наместо совладувањето на разликите, да добијат раскол на една православна паства.
1. Καρμίρη Ι. Ορθοδοξία και Ρωμαιοκαθολικισμός. Αθήναι, 1964. Τ. Ι. Σ. 25.
2. Καρμίρη Ι. Указ. соч. Τ. ΙΙ. Σ. 170.
3. Ενθ’ ανωτ. Σ. 171.
4. Παναγόπουλου Ι. Το Βατικανό και η Ένωση των Χριστιανικών Εκκλησιών. Εφημ. Καθημερινη. 30/7/1995.
5. Καρμίρη Ι. Указ. соч. Τ. ΙΙ. Σ. 170.
6. Χρυσοστόμου-Γεράσιμου (Ζαφείρη), μητροπολιτου Περιστερίου. Ορθοδοξία και Ρωμαιοκαθολικισμός. Ο αρξάμενος Θεολογικός Διάλογος. Γεγονότα και σκέψεις // Θεολογία. Τ. 53 (1982). Σ. 77.
7. Καθολική. Φ. 3046/ 18-4-2006.
8. Ορθόδοξος Τύπος. 8/12/2006.
9. См.: Γεωργίου (Καψάνη), αρχιμ. Καινοφανείς θεολογικές απόψεις εν όψει των διαλόγων // Παρακαταθίκη. Τ. 43/2005; Δημητρίου (Γρηγοριάτου), ιερομ. Η Ρωμαιοκαθολική Clarification (Διασάφησις) επαναβεβαιώνει το Filioque // Παρακαταθίκη. Τ. 52/2007.
Извор: www.orthodoxnet.gr
bigorski.org.mk

abvedit понедељак, 6. мај 2019.
Алек Попов, мајсторот на иронијата, е добитник на наградата „Прозарт“ на фестивалот „Про-За Балкан“


Бугарскиот писател Алек Попов е годинашен добитник на наградата за авторски придонес кон развојот на книжевноста на Балканот – „Прозарт“. Авторот на хит-романите „Мисија Лондон“, „Црната кутија“, „Сестри Палавееви“ ќе биде гостин на 7. издание на Интернационалниот литературен фестивал „Про-За Балкан“, кој ќе се одржи од 19 до 22 мај. Признанието ќе му биде врачено на 21 мај во Даут-пашиниот амам во Скопје.
Веќе неколку години фестивалот „Про-За Балкан“ на едно место собира одбрано друштво на писатели. Задоволството да сретнете талентирани колеги по перо од различни краеви на Балканот е големо. Со некои од нив се знаете, други првпат ги откривате. Секој е во нешто уникатен, но секој носи и честичка од карневалскиот балкански дух, кој ни помага да ги разбереме нештата кои другите потешко ги разбираат, а некои дури и не се обидуваат да ги разберат. Способноста да се смееш на своја сметка и да работиш со материјата на апсурдот, која провејува низ целото наше суштествување, вклучително и во историјата, е во сржта на елементите на тој дух. Исклучително сум среќен што постои таков форум, каде што Балканот не е само егзотичен гостин и каде што големиот разговор за уметноста поминува низ оригиналниот, жив и разнообразен свет на балканската проза. Знам дека тука ќе бидам разбран и ќе се чувствувам како да сум дома – изјавува Попов за македонската јавност.
Чест ни е што наградата „Прозарт“ годинава му ја доделуваме на еден од најисклучителните раскажувачи во современата литература на Балканот, се вели во одлуката на Одборот со кој претседава писателот Ермис Лафазановски.
Неговото изразено чувство за хумор, иронијата во која се преплетуваат префинетиот и народниот дух и извонредниот осет за фабула најприродно се надоврзуваат на еден претходен голем автор во бугарската литература, Алеко Константинов, творецот на „Бај Гањо“. Таа сплотеност на хуморот и интелектот во Алек Попов има најубедлив претставник во современата бугарска книжевност – се вели во образложението.
Алек Попов (роден во Софија, 1966 год.) е и одличен автор на куси раскажувачки форми, неговите раскази од збирките „Мрсни сништа“ и „Ниво за напреднати“ се влезени во многу национални и меѓународни антологии на раскази. Попов е и драматург и есеист. На нашата публика ѝ е познат и како косценарист на популарната ТВ-серија „Преспав“. Неговиот прв роман, кој доживеа огромен успех, комичната сатира „Мисија Лондон“, се базира на неговото искуство како аташе за култура на Бугарија во Лондон и е преведен на 16 јазици. Романот на македонски го издаде редакцијата „Детска радост“ во превод на Александар Прокопиев. Според книгата бугарскиот режисер Димитар Митовски сними филм во 2010 година кој стана најпопуларниот бугарски филм во поновата кинематографија, за кој „Вараети“ напиша дека е „феномен“. Во 2011 година филмот во кој нашиот Огнен Антов беше копродуцент ја доби наградата „Unbribable Award” на програмата на „Транспаренси интернешенл“ на Филмскиот фестивал во Мотовун, Хрватска.
Вториот роман на Попов – „Црната кутија“ исто така е добитник на награди. Во 2007 година ја доби наградата „Елијас Канети“. Досега е објавуван на шест јазици, вклучително и на англиски. Изданието на германски јазик е бестселер, исто како и оригиналот на бугарски. Третиот роман е „Сестрите Палавееви: во бурата на историјата“. Во 2013 година ја доби наградата „Хеликон“ за најдобра прозна книга, а е преведен на германски и на српски јазик. Вториот дел од овој роман е објавен во 2017 година. „Сестрите Палавееви“ наскоро ќе излезе од печат во издание на „Прозарт медиа“.
Попов е добитник на многу литературни награди, меѓу кои: наградата „Хеликон“ за најдобра прозна книга на годината во 2002 и во 2013 година, Чудмировата награда за сатирична фантастика, наградата „The Reading Man Prize“, националната награда „Иван Радоев“ за драма, награда за современ бугарски роман на Фондацијата „Елизабета Костова“ и „Питер Овен паблишерс“.
Во 2012 година Алек Попов е избран за дописен член на Бугарската академија на науките во областа на уметноста.

abvedit
Во Сплит почина Предраг Луциќ, реномиран хрватски новинар, писател, поет, хуморист и режисер

По тешко боледување, на 10 јануари во Сплит почина Предраг Луциќ, реномиран хрватски новинар, писател, поет, хуморист и режисер, познат во целиот балкански регион. Предраг Луциќ е роден 1964 во Сплит. Тој е еден од основачите на легендарниот неделник „Ферал Трибјун“, а го започна и уредувањето на Фераловата библиотека. Од летото 2009 во риечкиот весник „Нови лист“ тој пишуваше дневна колумна под наслов „Трафика“.
Луциќ во 1998 ја објави книгата „Greatest Shits – Antologijа suvremene hrvatske gluposti“ во коавторство со Борис Дежуловиќ, песнарката „Хаику хаику јебем ти маику“ во 2003, книгата „Љубовниците од Верона“ во 2007, читанките „Сун Цу на прозорчето“, 2009 , „Безгаќна историска реалност“ во 2010 и „Гусли во магла“во 2013. Од 2007 заедно со Борис Дежуловиќ настапуваше во поетското кабаре „Мелодии на Блесокот и Бурата“.
Во продолжение, претставуваме осум песни кои Луциќ ги напиша по патувањето низ Македонија, кое го организираа Независни писатели на Македонија во 2005 година.

ÇOK SENI SEVERAM
Ако не го дочекам Петровден
А ти
Ти премажи се
И свадбата нека биде галичка
Па да те чујам убавино
На гробиштата кога ќе тргне тешкото
Сите момчиња покојни
Јас можеби мртов можеби пијан
Лежам тука под лажно име
Атанас Параходотов
И додека мртвите сватови ги викаш
Јас од гроб туѓ ќе станам
Ако ми кажеш знаеш ти што
Ако ми кажеш како Нина Спирова
Ако ми кажеш
Çok seni severam

ШИРОК СОКАК
Милтон Манаки
Во вкрстен оган
Од бронзени партизани
И Џедај витези
Трае војната на ѕвездите петокраки
И на Лукасовите ѕвездени воини
Одмаздата на Ситот
Или
Одмаздата на Тито
Па кој ќе се одмазди
Кога е најнапнато
Во кадарот влегува
Некаков штознамјас
Ни партизан ни витез
Некаков примерок на видот
Прилично дебелкав
Тука е словенечкиот конзулат
Вика
Не е дозволено снимање на објектот
Го спуштам апаратот и прашувам
Еј Манаки
Ја слушна ли будалава
Манаки не трепка
Молчи
И ја фаќа својата слика
Зашто можеби знае
Можеби знае
Дека тој ден ќе дојде
Кога вршителот на должноста некој
Со конфекциски ќе му каже глас
Камерата своја да ја тргне
И од сигурносни причини
Веднаш да го нема
Манаки
Сè е готово за последната слика
Будалата само што не влетала во кадарот
А јас сè нешто се плашам
Дека и Судниот ден ќе биде таков
Дека ќе дојде некој таков таму
Понизок чиновник од уредот на Свети Петар
И ќе нареди сите да се разотидат мирно
Зашто никој не најавил никаков собир
Ни во Кедронската долина
Ни над неа
Ни на Маслиновата гора
Ни пред Портата милосна
И дека ангелите убаво се молат
Да ја тргнат таа распната жица
Зашто ако им дојде комуналниот редар
Ќе си го видат и својот Бог
И Судниот ќе му го видат ден



ЧОВЕКОТ НЕ Е ПТИЦА
Ја вртам приказната за Силјан Штркот
Кој е и тука и таму
Додека газам кон сртот во Коњско
Да сликнам трофејна фотка
Од единствените европски пеликани
Тие се разбира не чекаат
Да пријдам близу
И „Птичка!“ велам
Од далеку со крилјата ми мафтаат
Многу поздрави од Преспанското езеро
А јас ни Силјан ни Штрк
Нит сум тука нит сум таму
Баш никаде
Ни да полетам ни да запливам
Ништо
Ни несит ни пеликан
Па таков никаков мислам
Што прават Франс Лантинг
Тим Ламан
Квинтон и Ниџе
И целата таа екипа
Што ги снима птиците во лет
За 
National Geographic
Колку сол со себе носат
Да им ја стават на птиците на опаш

ЏАГОРОТ НА МАТЕРИЈАЛОТ
Во Гевгелија постои човек
Кој бил и останал само човек
Дури и тогаш кога морало да се биде
Срб ил Хрв
Мак или Алб
Па што тогаш
Ќе рече некој
Ништо полесно
Ќе додаде друг
И во тој џагор
Јас пак нема да слушнам
Дали во тоа се обидел
И некој од нив


ПРЕДРАГ САМАРЏИСКИ
Во македонскиот Глобус
Што се вика Фокус
Читам интервју со кошаркар
Кој вели
Во Македонија сум изрод
А во Партизан сум ѕвезда
Ех да е Синан Гуџевиќ овде
Тој епиграмски би му рекол
Во Партизан дека може и да биде ѕвезда
Но во Ѕвезда не и партизан
А и во Партизан
Мајсторче
Ете
Дека дошле некои такви времиња
Дури и ѕвезда може да се биде
Но никако
Никако партизан

ФИЛТЕР ЈУГОСЛАВИЈА
На црвената кутија Филтер Југославија
На Тутунскиот комбинат Прилеп
Со исти букви ново име стои
Наместо Југославија
Ориентал
Како сега да им објасниш на браќата
Кои ги острат глоговите колци
И до Поткорен до Гевгелија
Ѝ ги забиваат во мртвата ѝ почва
Дека веќе не можеш да дојдеш пред трафика
Да побараш Југославија и кибрит
Дека веќе никаде
Ама баш никаде
Не пали тој прастар штос
Па да се манат од пепелот нејзин
Зашто Југославија веќе
Не може никаде да отиде
Не може никаде
Не може нигде
Не може дури ни во чад


ХАМЛЕТУВАЊЕ
Ова лето богато родија Хамлетите
Низ сите тие земји наши
Кои ниту се
Ниту не се
Ќе ги биде
На сите страни
Или не ќе ги
Каде и да ставиш стапица за глувци
При османскиот дворец
Или во титовалиште
На тоа наше бивање
Ниту на небивањето наше
Никако да му се стави крај
Зашто
Фортинбрас тука не наминува никогаш
Само по некој трговец со бибер и оцет
Со фишеклии и страв во прав
Или фабрикант на шишиња за дожд ќе намине
Фабрикант за шишиња-кишиња
Никаков Фортинбрас никогаш
Само тук-таму по некој форензичар

СИМОНИД, КРАЛОТ НА ПЕНТАПОЛИС
Како морнар во Перикле дојдов
Пред Света Софија
У предвечерието на сè
Осумдесет и шестата
Следејќи го Гауер
Кој од гробот стана тогаш
Го преживеавме на Антиохија ужасот
Прегрмевме луња на море
А потоа
Сред рицарскиот турнир
Во Пентаполис
При дворот на кралот Симонид
Сопре сè
Во миг
И претставата
И турнирот
И Шекспир
И светот
Симонид
Кралот на Пентаполис
Милош Трипковиќ
Одличен актер
Одеднаш се раздели од ликот
Го изгуби и дејствието и текстот
Попусто шептачката Беба
Попусто дворјаните и рицарите
Попусто Таида красната
На кралот Симонид ќерка
Кралот сопре
Па стои
И молчи
И јас еве
Деветнаесет години потоа
Пред црквата на Света Софија барам
Не знам што барам
Па конечно сфаќам
Дека го тражам истиот тој молк
И размислувам како ќе беше
Ако кралот Симонид не го враќаме
По секоја цена
Во дејствието
Во претставата
Во текстот
Да го оставевме да молчи
И деветнаесет години
Ако треба
Пред Света Софија
Сè да стои
И претставата
И актерите
И публиката
И сè
Симонид
Кралот на Пентаполис
Милош Трипковиќ
Жив ќе беше актер
Ни Шекспир
Ни Света Софија не би
Дозволиле
Да умре како пес
Извор:Окно од Блесок бр. 52, јануари-февруари, 2007
Препев од хрватски: Игор Исаковски

abvedit четвртак, 11. јануар 2018.
Seo Services